Início > Aprenda Inglês Adorando, Músicas > Son of God – Starfield – Tradução

Son of God – Starfield – Tradução

Olá Personas,

Estou preparando um repertório para o meu casamento e estarei disponibilizando as músicas com suas respectivas traduções. Não deixe de opinar sobre esta lista.

A primeira indicação é a música Son of God do grupo Starfield. Essa música é do CD  Beauty In The Broken (2006). No final dela você vai reconhecer uma voz bem marcante: Chris Tomlin

Para acessar as demais sugestões de repertório de casamento, acesse o link abaixo:

https://adoracaosemlimite.wordpress.com/tag/repertorio-casamento/

Para acessar as demais traduções em nosso blog, acesse o link abaixo:

https://adoracaosemlimite.wordpress.com/tag/traduções/

Não deixe de acompanhar a tradução.

SON OF GOD
Filho de Deus
Composição:
Starfield
Tradução: http://vagalume.uol.com.br/starfield/son-of-god-traducao.html

Son of God, shaper of the stars,
Filho de Deus, moldador das estrelas

You alone, the dweller of my heart.
Só Você, habitante do meu coração.

Mighty King, how beautiful You are,
Poderoso Rei, Quão lindo és

how Beautiful.
Quão lindo

Son of God, the Father’s gift to us,
Filho de Deus, presente do Pai para nós

You alone, were broken on the altar of love.
Só Você, se deu no altar do amor

Precious lamb, our freedom’s in Your blood,
Cordeiro precioso, nossa liberdade está em Seu sangue.

It’s in Your blood.
No Seu sangue.
Chorus:
Refrão:
Jesus, oh Holy One,
Jesus, és O Santo

I sing to You, forgiven.
Eu canto a Ti, Perdoado

Savior, I’m overcome with Your great love for me.
Salvador, Estou superado pelo Seu grande amor por mim

Son of God, strength beyond compare,
Filho de Deus, poder além do que se pode comparar

You alone, the darkness cannot bear.
Só você, as trevas não podem suportar

Lord of all, Your kindness draws me near,
Senhor de todos, Sua bondade me leva perto de Você

it draws me.
Me leva perto de Você

Son of God, prophecy of old,
Filho de Deus, Profecia dos antigos

You alone, redeemer of my soul.
Só Você, redentor da minha alma

Come again and lead Your people home,
Venha novamente e conduza Seu povo para casa.

Come lead us home.
Conduza nos para casa.

Chorus:
Refrão:

Bridge:
Ponte

You are worthy, You are worthy,
Tu és Digno, Tu és Digno

You are worthy of all my praise.
Tu és Digno de todo meu louvor

You are beautiful (You are beautiful)
Tu és Lindo

You are beautiful (so beautiful)
Tão Lindo

I will lift up my hands and sing. (I’ll lift up my hand and sing.)
Vou erguer minhas mãos e cantar.

Chorus

With Your great love,
Com Seu grande amor,

With Your great love,
Com Seu grande amor,

With Your great love.
Com Seu grande amor,

Blessing
Dário

Anúncios
  1. Ana Paula
    13/10/2009 às 23:13

    Estou seguindo o seu bog tem um tempinho já, não quer seguir o meu também não?
    Um abraço

  2. 15/11/2009 às 23:52

    Olá quem quiser ocnferir minha versão desta música em português:

    Paz

  3. Drika
    25/11/2009 às 01:11

    thank’s for this music!!bessed my life….God bless you!!

  4. Nara
    22/07/2010 às 17:18

    Que lindo *-*
    Primeira vez que ouço essa banda.
    Muito boa.
    Que voz linda.
    Sem comentários sobre a letra…muito bonita.

  1. No trackbacks yet.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: